Hanna alkaa jäljittää ja jututtaa veljensä koulukavereita sekä nettituttavia ja yrittää käsitellä omaa hätäänsä samalla, kun hakee sanoja, joilla lohduttaa vanhempiansa ja erityisesti pikkusisko Lottaa. Hannan elämänarvot menevät muutenkin kertaheitolla uusiksi, ja arkihuolet, kuten koulunkäynti ja kaveripiiri vanhojen tansseineen ja bileineen, jäävät syrjään. Koetukselle joutuu myös suhde abivuottaan elävään poikaystävä Ilariin. Tärkeän sijan perheen selviytymisessä saa vertaistuki ja yhteys kohtalontovereihin, jotka pahimmassa tapauksessa joutuvat elämään koko loppuikänsä epätietoisuudessa kadonneen omaisensa kohtalosta.
Marja-Leena Tiaisen kirja auttaa ymmärtämään jokaisen pienen katoamisilmoituksen taakse kätkeytyvää suurta epätietoisuutta ja hätää. Tarina ankkuroituu pieneen Tattarin kylään Pohjois-Karjalassa ja saa siitä vakuuttavaa paikallisväriä, mutta se voisi tapahtua missä päin maailmaa tahansa. Arkaa aihetta lähestytään arkisesti niin, että mukaan mahtuu kaikki käytännön ongelmista elämää suurempiin kysymyksiin ja tunteiden myllerrykseen. Nuoren tytön näkökulma avaa samalla ikkunan perheen ja lähipiirin erilaisiin tapoihin kohdata huoli ja suru – ja selviytyä niiden kanssa. Lukija jännittää, pelkää ja toivoo perheen mukana. Kerronnasta tekee erityisen koskettavan mutta samalla valoisan se, että Hannan näkökulman sekaan lomittuu myös välähdyksiä Mikon katoamista edeltävistä ajatuksista ja suunnitelmista. Kirja on aiheiltaan rankka, mutta arjen keskeltä haetaan myös keinoja selviytymiseen.
Maili Öst
Hirveä, kauhea, kamala, miten huolettomasti ja kevyissä yhteyksissä Hanna oli sanoja aiemmin heitellytkään. Kun ihminen koki jotain todella kauheaa, sanat menettivät merkityksensä.
Teoksen tiedot
Poistui kotoaan
Marja-Leena Tiainen 2005
Tammi
Suositellaan lukiolaisille ja sitä vanhemmille.
Mikon ja Hannan ikätovereille ja jokaiselle, joka miettii tarinoita ja tunteita lehtien katoamisilmoitusten takana. Kaikille, joita askarruttaa elämä läheisen ihmisen katoamisesta tai kuolemasta johtuvan epätietoisuuden ja surun kanssa.
Aiheesta muualla
Pohjoiskarjalaisia kirjailijoita Latvavesiltä-sivustolla
Nuorisokirjailijoiden nettimatrikkeli
Kustantajan kirjailijaesittely
Teoksen esittely Kirjasampo-sivutolla
Poistui kotoaan on ilmestynyt tanskaksi vuonna 2007 nimellä Når isen smelter, kääntäjänä Helena Idström.
Ei kommentteja :
Lähetä kommentti